söndag 13 december 2015

Sun of Righteousness - O Licht, geboren aus dem Lichte - Morgonstjärnan

Vi är folket som tror och bekänner oss till Jesus Kristus, Davids rotskott, den klara morgonstjärnan.

"O Light, who out of Light wast born" - "O Licht geboren aus dem Lichte":

"O Light, who out of Light wast born,
O glorious Sun of Righteousness,
Thou sendest us anew the morn
With pleasant light and cheerfulness;
Therefore it beseems us well
Now with thankful lips to tell
All we owe to Thee;
Let our hearts to Thee arise,
Open Thou our inner eyes
All Thy love to see.





O let Thy Spirit's clear-eyed day
Break in upon our hearts' deep night,
And with its glowing radiance slay
Our self-trust's cold deluding light;
See, we waver and are weak,
Act and thought alike oft seek
Paths that are not Thine!
That our way may grow more clear,
And our life more steadfast here,
Bid Thy Sun to shine.

Unite, Lord, in the bonds of peace
Our Church's scattered band;
Bid wars and persecutions cease
Through our sad fatherland;
Grant us, Lord, O grant us rest!
That we, not too sore opprest,
May our course fulfil
Through this fleeting Time, till Thou
Bring us where the angels now
Praise Thy goodness still."


O Licht geboren aus dem Lichte
Martin Opitz von Bobersfeld
transl. by Catherine Winkworth, 1869


***


1. "O Licht, geboren aus dem Lichte,
o Sonne der Gerechtigkeit:
du schickst uns wieder zu Gesichte
die angenehme Morgenzeit;
drumm will sich´s gehören,
dankbarlich zu ehren
solche deine Gunst.
Gib auch unsern Sinnen,
daß sie sehen können
deiner Liebe Brunst.

2. Laß deines Geistes Morgenröte
in unsern dunkeln Herzen sein,
daß sie mit ihren Strahlen töte
der eitlen Werke toten Schein.
Siehe, Herr, wir wanken;
Tun und auch Gedanken
gehn auf falscher Bahn:
du wollst unserm Leben
deine Sonne geben,
daß es wandeln kann.

3. Verknüpfe mit des Friedens Bande
der armen Kirche schwache Schar.
Halt fern von unserm Vaterlande
Verfolgung, Trübsal und Gefahr:
laß uns ruhig bleiben,
unsern Lauf zu treiben
diese kleine Zeit,
bis du uns wirst bringen,
wo man dir wird singen
Lob in Ewigkeit."

(Alltagslied, Autor: Martin Opitz (1597 - 1639)

***


John 8:12 "Again Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. Whoever follows me will not walk in darkness, but will have the light of life.”

Joh. 8:12 "Jesus talade åter till dem och sade: "Jag är världens ljus. Den som följer mig skall inte vandra i mörkret utan ha livets ljus."

Rev. 2:28 "as I myself have received authority from my Father. And I will give him the morning star."

Upp. 2:28 "Såsom jag har fått den makten av min Fader. Och jag skall ge honom morgonstjärnan."

Rev. 22:16 “I, Jesus, have sent my angel to testify to you about these things for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star.”

Num. 24:17 "a star shall come out of Jacob, and a scepter shall rise out of Israel;"

4 Mos. 24:17 "En stjärna träder fram ur Jakob, en spira höjer sig ur Israel."

Rev. 5:5 "And one of the elders said to me, “Weep no more; behold, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has conquered, so that he can open the scroll and its seven seals.”

Upp. 5:5 "Gråt inte! Se, lejonet av Juda stam, Davids rotskott, har segrat, och han kan öppna bokrullen och bryta dess sigill."

***



Den nicaenska trosbekännelsen (Konkordieboken via logosmappen):


1] Jag tror på en enda Gud, allsmäktig Fader, skapare av himmel och jord, av allt vad synligt och osynligt är;

2] och på en enda Herre, Jesus Kristus, Guds enfödde Son, född av Fadern 3] före all tid, Gud av Gud, ljus av ljus, sann Gud av sann Gud, född och icke skapad, av samma väsen som Fadern, 4] på honom genom vilken allting är skapat; som för oss människor och för vår salighets skull har stigit ned från himmelen och tagit mandom genom den Helige Ande av jungfrun Maria och blivit människa; 5] som ock har blivit för oss korsfäst under Pontius Pilatus, lidit och blivit begraven; som på tredje dagen har uppstått, efter skrifterna, 6] och stigit upp till himmelen och sitter på Faderns högra sida; därifrån igenkommande i härlighet till att döma levande och döda, på vilkens rike icke skall varda någon ände;

7] och på den Helige Ande, Herren och livgivaren, som utgår av Fadern och Sonen, på honom som tillika med Fadern och Sonen tillbedes och äras, och som har talat genom profeterna;

8] och på en enda, helig, allmännelig och apostolisk kyrka.

9] Jag bekänner ett enda dop, till syndernas förlåtelse 10] och förväntar de dödas uppståndelse och den tillkommande världens liv. Amen.



"When love was born" (Mark Schultz):
https://www.youtube.com/watch?v=aKSU9Dbxvrw


"Son of God, purest light" (Michael W Smith):
https://www.youtube.com/watch?v=R9n7QDFAOXU


"Es ist ein Ros' entsprungen" (The King's singers): 
https://www.youtube.com/watch?v=y7y05TrzeHo










Foton: Kerstin Lindén



Inga kommentarer:

Skicka en kommentar